<noframes id="bhnbr">

        <address id="bhnbr"><address id="bhnbr"><nobr id="bhnbr"></nobr></address></address>

        <address id="bhnbr"><nobr id="bhnbr"><meter id="bhnbr"></meter></nobr></address>
          <span id="bhnbr"></span>

          廣告

          特朗普怎么叫川普 特朗普全名叫什么名字(2)

          劉峰77326112

          15個回答

          有這統一的標準,為什么翻譯還是一片亂象?以前的亞馬遜變成亞馬孫,凱瑞,變成了克里........

          特朗普叫川普,是文化上的差異導致音譯出另外一個名字。

          此美國總統的中文譯名 川普,是按英語發音,而音譯的。而特朗普的譯名,則是按其他語言的發音而成 。名字的翻譯,以音譯為準 ,才是規矩和原則。
          新華社與港臺音譯的區別:特朗普=川普泰坦尼克號=鐵達尼號伊斯坦布爾=伊斯坦堡阿諾德史瓦辛格=阿諾舒華辛力加史蒂芬斯皮爾伯格=斯蒂芬史匹堡斯大林=史太林
          就是一個翻譯(音譯)不同,過去曾把斯大林譯為史丹靈,把普希金譯為浦式庚,一般譯名有個約定俗成。特朗trum二音念得快點短點就成“川”音。
          展開全文
          开心棋牌